Allgemeine Geschäftsbedingungen

Загальні умови та положення

Останнє оновлення: червень 2026 року

1. Сфера застосування

Ці Загальні умови та положення, надалі — «Умови», застосовуються до всіх договорів, замовлень, бронювань, консультацій, агентських послуг, цифрового контенту, поставок товарів та інших послуг, що укладаються між SaleStudia та її клієнтами.

Ці Умови застосовуються, зокрема, до:

  • маркетингових консультацій і консультацій із продажів;
  • розроблення цифрових стратегій;
  • пошукової оптимізації та SEO-аудитів;
  • Google Ads, Google Shopping і YouTube Ads;
  • реклами у Facebook, Instagram, TikTok, Pinterest та X;
  • ведення соціальних мереж;
  • створення контенту;
  • копірайтингу, графічного дизайну, фото- та відеопослуг;
  • брендингу, розроблення логотипів і банерів;
  • вебдизайну та розроблення вебсайтів;
  • створення й супроводу інтернет-магазинів;
  • IT-, хостингових, технічних і сервісних послуг;
  • цифрових продуктів і цифрового контенту;
  • продажу та доставки фізичних товарів;
  • послуг маркетплейсу та посередницьких послуг;
  • інших послуг, описаних на вебсайті або в індивідуальних пропозиціях.

Індивідуальні домовленості, комерційні пропозиції, описи послуг, підтвердження замовлень і проєктні договори мають переважну силу над цими Умовами, якщо вони містять інші положення.

Умови клієнта, що суперечать цим Умовам або відрізняються від них, стають частиною договору лише у випадку, якщо SaleStudia прямо погодилася на їх застосування в текстовій формі.

2. Постачальник і договірна сторона

Якщо на відповідній сторінці продукту або послуги прямо не зазначено іншого постачальника, постачальником власних послуг і договірною стороною є:

SaleStudia
Власниця: Alona Yanchenko
Talstraße 4
65510 Idstein
Німеччина

Телефон: +49 157 52911412
Електронна пошта: info.salestudia@gmail.com

3. Споживачі та підприємці

Споживачем є будь-яка фізична особа, яка укладає правочин із метою, що переважно не пов’язана з її комерційною або самостійною професійною діяльністю.

Підприємцем є фізична або юридична особа чи правоздатне товариство, яке під час укладення договору діє в межах своєї комерційної або самостійної професійної діяльності.

Якщо окремі положення цих Умов застосовуються виключно до споживачів або підприємців, це окремо зазначається у відповідному розділі.

4. Пріоритет договірних документів

У разі суперечностей між різними частинами договору застосовується така черговість:

  1. індивідуальна домовленість або підписаний проєктний договір;
  2. підтвердження замовлення або прийнята комерційна пропозиція;
  3. конкретний опис продукту або послуги;
  4. ці Загальні умови та положення;
  5. інші правила й політики, опубліковані на вебсайті.

5. Мова договору

Мовою договору зазвичай є німецька, якщо іншу мову прямо не було погоджено.

Переклади цих Умов надаються для зручності розуміння. У разі розбіжностей переважну силу має німецька версія, якщо обов’язкові норми закону або індивідуальна угода, прямо укладена іншою мовою, не передбачають іншого.

6. Укладення договору в інтернет-магазині

Розміщення товарів, цифрових продуктів і послуг в інтернет-магазині не є юридично обов’язковою пропозицією, а лише запрошенням клієнта зробити замовлення.

Клієнт може обирати продукти або послуги, додавати їх до кошика, а перед надсиланням замовлення перевіряти та виправляти введені дані.

Натисканням остаточної кнопки оформлення замовлення клієнт подає юридично обов’язкову пропозицію укласти договір щодо продуктів або послуг, які знаходяться в кошику.

Отримання замовлення зазвичай автоматично підтверджується електронною поштою. Автоматичне підтвердження отримання ще не означає прийняття пропозиції, якщо в ньому прямо не зазначено прийняття замовлення.

Договір вважається укладеним, коли SaleStudia:

  • прямо підтверджує замовлення;
  • починає виконувати замовлену послугу;
  • надає доступ до цифрового контенту;
  • відправляє товар;
  • або прямо приймає оплату таким чином, що це однозначно означає прийняття замовлення.

SaleStudia має право відхилити замовлення з об’єктивної причини, зокрема у разі відсутності доступності, очевидної помилки в ціні, обґрунтованої підозри на шахрайство, неповних даних клієнта або юридичних сумнівів.

7. Укладення договорів щодо індивідуальних агентських послуг

Запити клієнта через контактні форми, електронну пошту, телефон, месенджери або соціальні мережі ще не є юридично обов’язковою договірною пропозицією.

Договір щодо індивідуальних агентських, консультаційних, технічних або проєктних послуг укладається шляхом:

  • прийняття індивідуальної комерційної пропозиції;
  • підписання проєктного договору;
  • підтвердження замовлення;
  • однозначного письмового або електронного доручення розпочати роботу;
  • або узгодженого сторонами початку виконання послуг.

Комерційні пропозиції є обов’язковими протягом строку, зазначеного в пропозиції. Якщо строк прийняття не вказано, пропозицію можна прийняти протягом 14 календарних днів.

8. Зберігання тексту договору

Дані замовлення та ці Умови можуть зберігатися Shopify і SaleStudia. Клієнт зазвичай отримує основну договірну інформацію електронною поштою.

Клієнти, які мають обліковий запис, можуть переглядати певну інформацію про замовлення у своєму обліковому записі.

Клієнт самостійно відповідає за збереження підтверджень замовлень, комерційних пропозицій, рахунків і договірних документів.

9. Обсяг послуг

Конкретний обсяг послуг визначається відповідною комерційною пропозицією, договором, підтвердженням замовлення або описом продукту чи послуги.

Частиною договору є лише прямо погоджені послуги. Додаткові послуги, доповнення, виправлення, адаптації або розширення, які прямо не погоджені, оплачуються окремо.

Інформація на вебсайті, у рекламних матеріалах, презентаціях, попередніх обговореннях або необов’язкових розрахунках не є гарантованою характеристикою, якщо її прямо не погоджено як юридично обов’язкову гарантію.

10. Відсутність юридичних, податкових і фінансових консультацій

SaleStudia зазвичай не надає юридичних, податкових або фінансових консультацій.

Інформація щодо захисту даних, юридичних повідомлень, реклами, договорів, створення компаній, оподаткування або інших юридично значущих питань надається лише для загальної орієнтації та не замінює індивідуальної консультації відповідних кваліфікованих спеціалістів.

Якщо юридичні, податкові або інші регульовані послуги надаються через зовнішнього партнера, відповідний договір зазвичай укладається безпосередньо з прямо зазначеним партнером.

11. Планування проєкту та строки виконання

Графіки проєкту та строки завершення є обов’язковими лише тоді, коли вони прямо погоджені як обов’язкові.

Необов’язкові строки надаються для планування та можуть змінюватися, зокрема якщо:

  • клієнт несвоєчасно надає необхідну інформацію;
  • погодження або зворотний зв’язок надаються із запізненням;
  • обсяг послуг змінюється після початку робіт;
  • затримки спричиняються сторонніми постачальниками або платформами;
  • виникають технічні проблеми поза контролем SaleStudia;
  • мають місце обставини непереборної сили або подібні події.

Затримки, що виникли з боку клієнта, відповідно продовжують погоджені строки виконання.

12. Обов’язки клієнта щодо співпраці

Клієнт зобов’язаний повністю, правильно та своєчасно надати всю інформацію, контент, доступи, документи, контактних осіб і погодження, необхідні для виконання послуг.

До них можуть належати, зокрема:

  • інформація про компанію та контактні дані;
  • тексти, зображення, відео, логотипи та брендбук;
  • інформація про цільові аудиторії, продукти та послуги;
  • доступ до вебсайтів, магазинів, доменів і хостингу;
  • доступ до рекламних та аналітичних платформ;
  • ціни, умови доставки та обов’язкова юридична інформація;
  • своєчасна перевірка та погодження проєктів;
  • повідомлення про очевидні помилки або бажані зміни.

Клієнт призначає контактну особу, уповноважену ухвалювати рішення. Заяви та погодження такої контактної особи вважаються заявами і погодженнями клієнта.

Додаткова робота, що виникла через несвоєчасну, неповну або неправильну співпрацю клієнта, може бути оплачена окремо після попереднього повідомлення.

13. Доступи та безпека облікових записів

Якщо SaleStudia потребує доступу до облікових записів або платформ, клієнт повинен, за можливості, використовувати партнерський доступ, ролі користувачів або функції запрошення.

Клієнт не повинен передавати особисті основні паролі, якщо доступна безпечніша форма доступу.

Клієнт зобов’язаний зберігати дані доступу в таємниці та негайно повідомляти SaleStudia про підозру на несанкціонований доступ.

Після завершення проєкту клієнт відповідає за видалення доступів, які більше не потрібні, та за зміну паролів за необхідності.

14. Погодження та обов’язок перевірки

Проєкти, тексти, рекламні оголошення, дизайни, вебсайти, кампанії, файли для друку та інші результати роботи повинні бути ретельно перевірені клієнтом до публікації або виробничого використання.

Перевірка повинна охоплювати, зокрема:

  • правильність змісту;
  • ціни та опис послуг;
  • контактні дані;
  • орфографічні та перекладацькі помилки;
  • назви брендів і продуктів;
  • обов’язкову юридичну інформацію;
  • посилання, форми та технічні функції;
  • відображення на відповідних пристроях.

Надаючи погодження, клієнт підтверджує, що погоджений результат відповідає його змістовним вимогам.

Це не звільняє SaleStudia від відповідальності за власні винні порушення договірних обов’язків.

15. Строки погодження для підприємців

У відносинах із підприємцями SaleStudia може встановити розумний строк для перевірки результату роботи.

Якщо підприємець не відповідає в межах установленого строку, незважаючи на нагадування та пряме повідомлення про наслідки, і не вказує конкретних істотних недоліків, SaleStudia може для подальшого планування проєкту виходити з того, що заперечення щодо наданої версії відсутні.

Законодавчі умови прийняття результату роботи залишаються незмінними.

16. Раунди виправлень

Кількість раундів виправлень, включених у вартість, визначається відповідною пропозицією або описом послуги.

Один раунд виправлень включає зведений перелік змін у межах початково погодженого обсягу послуг.

Додатковими послугами, що оплачуються окремо, є:

  • додаткові раунди виправлень;
  • повне перероблення після вже наданого погодження;
  • зміна брифу або стратегічного напряму;
  • додаткові формати, сторінки, мови або варіанти;
  • зміна вже опублікованого контенту;
  • роботи, що стали необхідними через пізніше надану інформацію.

17. Запити на зміни та розширення

Клієнт може запитати зміни або розширення проєкту. SaleStudia перевіряє, чи можуть вони бути реалізовані та на яких умовах.

Запит на зміни може впливати на вартість, графік проєкту, технічну реалізацію та погоджені строки.

SaleStudia не зобов’язана виконувати зміни, доки сторони не погодять додатковий обсяг послуг, вартість і, за необхідності, нові строки.

18. Послуги третіх сторін

Для виконання договору можуть використовуватися послуги та продукти третіх сторін, зокрема:

  • Shopify та застосунки Shopify;
  • постачальники хостингу та доменів;
  • Google, Meta, TikTok, Pinterest і X;
  • сервіси розсилок, CRM і керування проєктами;
  • платформи стокових фото, шрифтів, музики та відео;
  • аналітичні, трекінгові та consent-сервіси;
  • служби доставки, друку та фулфілменту.

До послуг третіх сторін додатково застосовуються їхні умови використання, ліцензійні та договірні умови.

SaleStudia не має повного контролю над доступністю, цінами, змінами функціоналу, правилами, блокуванням облікових записів або технічними збоями таких третіх сторін.

SaleStudia не відповідає за порушення обов’язків третьою стороною, якщо третю сторону було обрано з належною обачністю та SaleStudia не допустила власного порушення.

19. Рекламні бюджети та витрати третіх сторін

Рекламні бюджети, ліцензійні платежі, вартість доменів, хостингу, застосунків, доставки, виробництва та інші витрати третіх сторін включаються до винагороди SaleStudia лише у випадку, якщо це прямо погоджено.

Рекламні бюджети зазвичай оплачуються додатково до винагороди агентства.

Клієнт відповідає за своєчасну наявність необхідних платіжних засобів у відповідних рекламних або платформних облікових записах.

20. Відсутність гарантії комерційного результату

SaleStudia надає маркетингові, SEO-, рекламні, social-media та консультаційні послуги відповідно до професійних стандартів і з належною обачністю.

Конкретний комерційний результат не гарантується, якщо інше прямо не погоджено.

Зокрема, SaleStudia не гарантує конкретних:

  • обсягів продажів або прибутку;
  • кількості запитів, лідів або продажів;
  • вартості кліка або коефіцієнта конверсії;
  • охоплення або кількості підписників;
  • позицій у пошукових системах;
  • схвалення реклами платформами;
  • строку існування облікових записів або постійного доступу до платформ.

Результати залежать, зокрема, від ринкових умов, конкуренції, бюджету, ціноутворення, якості продукту, вебсайту, цільової аудиторії, клієнтського сервісу, сезонності та рішень зовнішніх платформ.

21. Пошукова оптимізація

Пошукові системи самостійно визначають індексацію, відображення та позиції вебсайтів.

Тому SaleStudia не може гарантувати конкретну позицію, строк індексації або постійну видимість.

Зміни алгоритмів пошукових систем можуть позитивно або негативно впливати на наявні позиції.

22. Рекламні платформи та блокування облікових записів

Рекламні платформи самостійно ухвалюють рішення щодо схвалення, обмеження, відхилення або блокування рекламних оголошень, продуктів, облікових записів і платіжних профілів.

SaleStudia зобов’язується професійно налаштувати та супроводжувати рекламу в погодженому обсязі, але не гарантує постійне схвалення третьою платформою.

Якщо блокування спричинене неправильними, неповними або незаконними даними клієнта, клієнт несе відповідні додаткові витрати в тій мірі, у якій він відповідає за причину.

23. Відповідальність за контент і пропозиції клієнта

Клієнт відповідає за фактичну та юридичну допустимість своїх продуктів, послуг, цін, рекламних тверджень і наданої інформації.

Клієнт гарантує, зокрема, що:

  • інформація про продукти та послуги є правильною і повною;
  • рекламовані продукти та послуги можуть законно пропонуватися;
  • наявні всі необхідні дозволи й ліцензії;
  • ціни, умови доставки та обов’язкова інформація є правильними;
  • наданий контент не порушує прав третіх осіб;
  • отримано всі необхідні згоди;
  • дані клієнтів і контактні дані було зібрано законно.

SaleStudia може відмовитися від обробки або публікації контенту, якщо існують конкретні ознаки порушення закону, введення в оману або порушення правил платформ.

24. Вебсайти, інтернет-магазини та технічні проєкти

Конкретний функціонал вебсайту або інтернет-магазину визначається погодженим описом послуг.

Сумісність з усіма браузерами, пристроями, розмірами екранів і операційними системами гарантується лише у випадку, якщо це прямо погоджено.

Якщо інше не погоджено, оптимізація здійснюється для актуальних і поширених на момент завершення браузерів і пристроїв.

Подальші зміни браузерів, платформ, інтерфейсів, тем, плагінів або застосунків можуть вимагати додаткових адаптацій.

25. Домени, хостинг і зовнішня IT-інфраструктура

Якщо SaleStudia налаштовує для клієнта домени, хостинг, електронну пошту або іншу інфраструктуру, додатково застосовуються умови відповідного постачальника.

За можливості домени та основні облікові записи реєструються безпосередньо на ім’я клієнта.

Регулярні платежі за домени, хостинг, застосунки, теми, плагіни, ліцензії та зовнішні сервіси сплачує клієнт, якщо інше не погоджено.

Після передавання проєкту клієнт зазвичай відповідає за своєчасне продовження договорів і актуальність платіжних засобів.

26. Технічне обслуговування та підтримка

Регулярне технічне обслуговування, оновлення, резервні копії, моніторинг помилок, перевірки безпеки та технічна підтримка є частиною договору лише тоді, коли це прямо погоджено.

Роботи, необхідні після завершення проєкту, оплачуються окремо, якщо вони не стосуються недоліку, заявленого в межах законодавчого гарантійного строку.

Недоліком, зокрема, не вважається несправність, спричинена:

  • змінами клієнта або третіх осіб;
  • неналежним використанням;
  • невстановленими оновленнями;
  • простроченими ліцензіями;
  • змінами зовнішніх платформ;
  • шкідливим програмним забезпеченням або скомпрометованими доступами;
  • збоями хостингу або інтернет-постачальника.

27. Залучення працівників і субпідрядників

SaleStudia має право залучати для виконання послуг кваліфікованих працівників, позаштатних спеціалістів і субпідрядників.

SaleStudia залишається відповідальною перед клієнтом за належне виконання договору.

Якщо субпідрядники обробляють персональні дані за дорученням SaleStudia, укладаються необхідні договори відповідно до законодавства про захист даних.

28. Маркетплейс і роль SaleStudia

Через маркетплейс SaleStudia можуть пропонуватися власні продукти та послуги SaleStudia, а також продукти й послуги зовнішніх партнерів.

Відповідна договірна сторона зазначається на сторінці продукту або послуги, під час оформлення замовлення або в підтвердженні замовлення.

Якщо продавцем або постачальником послуги зазначена SaleStudia, договір укладається безпосередньо із SaleStudia.

Якщо продавцем або постачальником послуги зазначений зовнішній партнер, SaleStudia виступає посередником або надає технічні, організаційні чи платіжні послуги платформи.

У такому випадку договір щодо відповідного продукту або послуги зазвичай укладається з прямо зазначеним партнером.

SaleStudia залишається відповідальною за власні посередницькі, платформні та платіжні обов’язки.

29. Послуги зовнішніх партнерів маркетплейсу

До продуктів і послуг зовнішніх партнерів можуть додатково застосовуватися умови відповідного партнера, якщо вони були належним чином надані клієнту до укладення договору.

Питання щодо продукту, строки виконання, гарантійні вимоги та інші вимоги за договором із партнером зазвичай спрямовуються відповідній договірній стороні.

SaleStudia надає розумну допомогу у визначенні відповідального партнера та пересиланні звернень.

Відносини між SaleStudia та постачальниками маркетплейсу регулюються окремими партнерськими або торговельними договорами.

30. Ціни

Застосовуються ціни, зазначені у відповідній комерційній пропозиції, інтернет-магазині або підтвердженні замовлення.

Для споживачів зазначаються загальні ціни з урахуванням установленого законом ПДВ, якщо ПДВ підлягає нарахуванню.

Для підприємців ціни можуть зазначатися як нетто-ціни з додаванням установленого законом ПДВ.

Додаткові витрати на доставку, пересилання, поїздки, ліцензії, рекламу, хостинг або третіх постачальників зазначаються окремо або погоджуються індивідуально.

31. Умови оплати

Для онлайн-замовлень оплата зазвичай підлягає сплаті безпосередньо під час оформлення, якщо інший спосіб оплати не погоджено.

Рахунки за індивідуальні агентські та проєктні послуги повинні бути сплачені без відрахувань протягом 14 календарних днів від дати рахунку, якщо на рахунку або в пропозиції не зазначено іншого строку.

Для проєктів можуть погоджуватися розумні авансові, проміжні або поетапні платежі.

Сплачені аванси зараховуються в рахунок загальної вартості.

32. Прострочення оплати

У разі прострочення оплати застосовуються законодавчі положення.

Після нагадування та безрезультатного спливу розумного додаткового строку SaleStudia може тимчасово призупинити ще не виконані послуги.

Погоджені строки завершення в такому випадку відповідно продовжуються.

Клієнт залишається зобов’язаним оплатити вже виконані послуги та витрати третіх сторін, що вже виникли.

33. Залік зустрічних вимог і право утримання

Клієнт може здійснювати залік лише безспірних вимог, вимог, підтверджених остаточним судовим рішенням, або вимог із того самого договірного відношення.

Споживачі зберігають право на залік вимог, що виникають у зв’язку з відмовою від договору або неналежним виконанням.

Клієнт може реалізувати право утримання, лише якщо зустрічна вимога походить із того самого договірного відношення.

34. Доставка фізичних товарів

Територія доставки, спосіб доставки, вартість пересилання та орієнтовні строки визначаються відповідним описом продукту або політикою доставки.

Строки доставки зазвичай починаються після укладення договору та повного отримання погодженого авансу.

Часткові поставки допускаються, якщо вони є прийнятними для клієнта та не спричиняють додаткових витрат, які не були погоджені заздалегідь.

35. Перехід ризику щодо товарів

У відносинах зі споживачами ризик випадкової втрати або випадкового пошкодження товару зазвичай переходить лише після передавання товару споживачу або визначеному ним одержувачу.

Якщо споживач самостійно залучив перевізника, який не був попередньо запропонований SaleStudia, застосовуються спеціальні законодавчі положення.

У відносинах із підприємцями ризик під час відправлення переходить після передавання товару перевізнику, якщо це дозволено законом і не погоджено інше.

36. Збереження права власності

Поставлені товари залишаються власністю SaleStudia або прямо зазначеного продавця до повної оплати відповідної ціни.

У відносинах із підприємцями збереження права власності може також поширюватися на інші відкриті вимоги з поточних ділових відносин, якщо це прямо погоджено в індивідуальному договорі.

37. Цифровий контент і цифрові продукти

Цифровий контент може надаватися через завантаження, посилання, електронну пошту, обліковий запис, хмарний доступ або інший погоджений електронний спосіб.

Клієнт відповідає за наявність технічних умов, необхідних для використання, зокрема відповідного інтернет-з’єднання, актуального програмного забезпечення та достатнього обсягу пам’яті.

Конкретний функціонал, формат файлу, сумісність і строк використання визначаються відповідним описом продукту.

У відносинах зі споживачами застосовуються обов’язкові законодавчі положення щодо цифрових продуктів, відповідності, оновлень і гарантійних прав.

38. Початок виконання до завершення строку відмови

Споживачі за дистанційними договорами зазвичай мають законне право на відмову, якщо не застосовується законодавчий виняток.

Якщо споживач прямо просить SaleStudia розпочати виконання послуги до завершення строку відмови, від нього отримується окрема чітка заява.

Споживач повідомляється, що в разі відмови він може бути зобов’язаний оплатити вартість послуг, виконаних до моменту відмови, якщо виконані законодавчі умови.

У разі повного виконання послуги право на відмову може припинитися за встановлених законом умов.

Для цифрового контенту, який не постачається на матеріальному носії, право на відмову може припинитися, якщо споживач прямо погодився на початок надання до закінчення строку відмови та підтвердив усвідомлення втрати цього права.

39. Право споживачів на відмову

Споживачі отримують окрему інструкцію щодо права на відмову, якщо таке право передбачене законом.

Деталі щодо строку, порядку реалізації, наслідків відмови та зразка форми відмови містяться в окремій інструкції, опублікованій на вебсайті.

Ці Умови не замінюють окрему інструкцію щодо права на відмову.

40. Прийняття результату роботи

Якщо договір передбачає створення конкретного результату, клієнт зобов’язаний прийняти його після належного завершення.

У прийнятті не може бути відмовлено через незначні недоліки.

Клієнт повинен конкретно описати очевидні істотні недоліки та надати SaleStudia розумну можливість їх виправити.

Для споживачів застосовуються законодавчі умови умовного прийняття, включно з необхідними повідомленнями в текстовій формі.

У відносинах із підприємцями результат може вважатися прийнятим за встановлених законом умов, якщо SaleStudia після завершення встановлює розумний строк для прийняття, а підприємець не відмовляється від прийняття в межах цього строку із зазначенням щонайменше одного конкретного недоліку.

41. Припинення проєктних договорів і договорів підряду

Законодавчі права на припинення залишаються незмінними.

Якщо клієнт припиняє договір підряду до завершення робіт, вимоги SaleStudia щодо винагороди визначаються законодавством.

SaleStudia повинна, зокрема, врахувати зекономлені витрати та доходи, отримані в інший спосіб або навмисно не отримані, якщо це передбачено законом.

Завершені або придатні до використання частини роботи, обов’язково замовлені послуги третіх сторін і витрати, які вже неможливо скасувати, підлягають оплаті, якщо існує відповідна законодавча або договірна підстава.

42. Тривалі договори та строки припинення

Строк і строк повідомлення про припинення тривалих договорів, зокрема щодо ведення соціальних мереж, SEO, реклами, хостингу, підтримки або обслуговування, визначаються індивідуальною пропозицією або договором.

Якщо мінімальний строк або строк припинення не погоджено, застосовуються законодавчі правила.

Право на позачергове припинення з поважної причини залишається незмінним.

43. Зустрічі та скасування

Погоджені консультаційні, виробничі або ділові зустрічі можуть переноситися або скасовуватися на умовах, зазначених у відповідній пропозиції.

Якщо індивідуальні умови скасування не погоджені, застосовуються законодавчі положення.

SaleStudia може вимагати лише фактично понесені та законодавчо допустимі витрати. Зекономлені витрати повинні бути відняті.

Клієнт має право довести, що збиток не виник або є значно меншим.

44. Обставини непереборної сили

Жодна зі сторін не відповідає за затримки або невиконання, спричинені подіями, що знаходяться поза межами її розумного контролю.

До таких подій можуть належати:

  • стихійні явища;
  • війна, тероризм або дії державних органів;
  • страйки та трудові конфлікти;
  • збої електропостачання, інтернету або телекомунікацій;
  • кібератаки;
  • масштабні збої платформ або хмарних сервісів;
  • епідемії або подібні ситуації у сфері охорони здоров’я;
  • непередбачувані збої важливих постачальників.

Постраждала сторона повідомляє іншу сторону протягом розумного строку. Погоджені строки продовжуються на період перешкоди та розумний період відновлення роботи.

Якщо перешкода триває настільки довго, що подальше виконання договору не може розумно вимагатися від однієї зі сторін, законодавчі права на відмову або припинення залишаються незмінними.

45. Права використання результатів роботи

Авторські та суміжні права залишаються за відповідними правовласниками.

Після повної оплати клієнт отримує права використання результатів, створених SaleStudia, у тому обсязі, який погоджений у пропозиції або договорі.

Якщо обсяг прямо не визначено, клієнт отримує невиключне, необмежене в часі та території право використання в обсязі, необхідному для використання результату за передбаченою договором метою.

Виключні права, права на редагування, перепродаж, субліцензування або використання як шаблону для третіх осіб передаються лише за прямою домовленістю.

До повної оплати використання дозволяється лише за прямою згодою SaleStudia.

46. Логотипи, торговельні марки та індивідуальні дизайни

Обсяг прав на логотипи, елементи бренду та індивідуальні дизайни визначається відповідною пропозицією.

Можливість реєстрації позначення як торговельної марки або його доступність у всьому світі гарантується лише тоді, коли прямо погоджено професійний пошук торговельної марки.

Реєстрація торговельної марки та юридична перевірка зазвичай не входять до дизайнерської послуги.

47. Редаговані файли, вихідний код і виробничі дані

Редаговані робочі файли, сирі матеріали, вихідний код, файли розроблення, необроблені фото- або відеоматеріали та внутрішня виробнича документація є частиною поставки лише тоді, коли це прямо погоджено.

За замовчуванням передаються лише фінальні формати, зазначені в пропозиції.

За передавання додаткових сирих або вихідних файлів може бути погоджена окрема винагорода.

48. Матеріали та ліцензії третіх сторін

Результати роботи можуть містити компоненти третіх сторін, зокрема:

  • шрифти;
  • стокові фотографії та відео;
  • музику та звукові ефекти;
  • теми, шаблони та плагіни;
  • програмні бібліотеки;
  • іконки та ілюстрації.

До таких компонентів застосовуються ліцензійні умови відповідного постачальника.

Клієнт отримує лише ті права, які можуть бути передані або використані для погодженої мети відповідно до умов третьої сторони.

Регулярні ліцензійні платежі або платежі за продовження сплачує клієнт, якщо інше не погоджено.

49. Контент, наданий клієнтом

Клієнт гарантує, що має всі необхідні права на надані ним тексти, зображення, відео, логотипи, торговельні марки, музику, дані, відгуки та інші матеріали.

Клієнт надає SaleStudia права використання, необхідні на строк і для мети виконання договору.

SaleStudia не зобов’язана без конкретної причини здійснювати повну юридичну перевірку всього наданого контенту.

50. Вимоги третіх осіб щодо контенту клієнта

Якщо третя особа висуває вимогу до SaleStudia у зв’язку з контентом, наданим або прямо визначеним клієнтом, SaleStudia негайно повідомляє клієнта.

У відносинах із підприємцями клієнт звільняє SaleStudia від обґрунтованих вимог третіх осіб, якщо порушення виникло у сфері відповідальності клієнта та клієнт відповідає за таке порушення.

Звільнення охоплює розумні витрати на юридичний захист. SaleStudia не визнаватиме вимоги та не укладатиме мирові угоди, які необґрунтовано обтяжують клієнта, без його згоди.

51. Самореклама та використання як референс

SaleStudia може публікувати ім’я клієнта, логотип, результати проєкту, скриншоти, показники, фотографії або опис проєкту як референс лише за попередньою згодою клієнта, якщо інше прямо не погоджено.

Згоду можна відкликати з дією на майбутнє, якщо цьому не перешкоджають обов’язкові договірні або законодавчі підстави.

52. Конфіденційність

Обидві сторони зобов’язуються зберігати конфіденційну інформацію іншої сторони в таємниці та використовувати її виключно для виконання договору.

Конфіденційною інформацією вважаються, зокрема:

  • комерційні та виробничі таємниці;
  • розрахунки та структура цін;
  • дані клієнтів;
  • стратегії та неопубліковані кампанії;
  • дані доступу;
  • внутрішні процеси та проєктна документація;
  • інформація, позначена як конфіденційна.

Інформація не вважається конфіденційною, якщо вона:

  • є загальнодоступною;
  • вже законно була відома стороні, яка її отримала;
  • була законно отримана від третьої особи;
  • була розроблена незалежно;
  • повинна бути розкрита на підставі закону.

Обов’язок конфіденційності продовжує діяти після завершення договору доти, доки існує законний інтерес у збереженні таємниці.

53. Захист даних і обробка за дорученням

Сторони дотримуються застосовного законодавства про захист персональних даних.

Якщо SaleStudia обробляє персональні дані за дорученням клієнта, сторони, за необхідності, укладають договір про обробку даних відповідно до статті 28 GDPR.

Клієнт як контролер залишається відповідальним, зокрема, за те, що:

  • дані були зібрані законно;
  • отримано всі необхідні згоди;
  • виконано інформаційні обов’язки;
  • опрацьовуються запити суб’єктів даних;
  • визначено строки видалення та зберігання.

Додаткова інформація про обробку персональних даних міститься в Політиці конфіденційності SaleStudia.

54. Гарантія щодо послуг

За договорами надання послуг SaleStudia зобов’язується належно та ретельно виконати погоджену діяльність, але не гарантує конкретного результату, якщо такий результат прямо не погоджено.

Законодавчі права клієнта у разі порушення обов’язків залишаються незмінними.

55. Гарантія щодо результату робіт

До договорів підряду застосовуються законодавчі права щодо недоліків.

Клієнт повинен спочатку надати SaleStudia можливість усунути недолік, якщо це передбачено законом і є прийнятним.

SaleStudia може на власний вибір усунути недолік або створити результат повторно, якщо закон не передбачає іншого.

Якщо повторне виконання є невдалим або неприйнятним, клієнт має подальші законодавчі права.

56. Гарантія щодо товарів

Споживачі мають законодавчі права щодо недоліків товарів.

У відносинах із підприємцями також застосовуються законодавчі положення, якщо в індивідуальному договорі не погоджено інше допустиме законом правило.

Комерційні обов’язки торговців щодо перевірки та повідомлення про недоліки залишаються незмінними.

57. Гарантія щодо цифрових продуктів

У відносинах зі споживачами застосовуються законодавчі положення щодо цифрових продуктів і цифрових послуг.

SaleStudia надає необхідні оновлення в законодавчо визначеному обсязі та протягом установленого законом строку, якщо SaleStudia відповідає за їх надання.

Клієнт повинен установити надані оновлення протягом розумного строку, якщо його належним чином повідомлено про їх доступність і наслідки невстановлення.

58. Відповідальність

SaleStudia несе необмежену відповідальність:

  • у разі умислу або грубої необережності;
  • у разі шкоди життю, здоров’ю або тілесній недоторканності;
  • відповідно до Закону Німеччини про відповідальність за продукцію;
  • у разі умисного приховування недоліку;
  • у разі надання прямої гарантії;
  • в інших випадках обов’язкової законодавчої відповідальності.

У разі легкої необережності під час порушення істотного договірного обов’язку відповідальність SaleStudia обмежується передбачуваною та типовою для такого договору шкодою.

Істотними договірними обов’язками є обов’язки, виконання яких робить можливим належне виконання договору та на дотримання яких клієнт може обґрунтовано розраховувати.

В інших випадках відповідальність за шкоду, спричинену легкою необережністю, виключається в межах, дозволених законом.

Ці правила відповідальності відповідно застосовуються до працівників, представників, помічників і субпідрядників SaleStudia.

59. Втрата даних

SaleStudia не відповідає за втрату даних, за яку відповідає клієнт.

Якщо клієнт відповідає за резервне копіювання, можлива відповідальність SaleStudia за втрату даних через легку необережність обмежується типовими витратами на відновлення, які виникли б за умови належного та регулярного резервного копіювання.

Обов’язкові випадки відповідальності залишаються незмінними.

60. Використання вебсайту та облікових записів

Клієнт може використовувати вебсайт і обліковий запис лише в законних цілях.

Забороняється, зокрема:

  • передавання незаконного контенту;
  • несанкціонований доступ до систем або облікових записів;
  • поширення шкідливого програмного забезпечення;
  • автоматизоване зчитування даних без дозволу;
  • маніпуляція цінами, замовленнями або відгуками;
  • видавання себе за іншу особу;
  • порушення авторських, торговельних або особистих прав;
  • зловживання контактними, оціночними або комунікаційними функціями.

SaleStudia може тимчасово заблокувати обліковий запис за наявності конкретної підозри на зловживання. Клієнта буде повідомлено та йому буде надано можливість висловитися, якщо цьому не перешкоджають законодавчі або безпекові причини.

61. Відгуки та користувацький контент

Клієнти можуть публікувати лише правдиві, об’єктивні та законні відгуки й матеріали.

Забороняється, зокрема, контент, який:

  • порушує права третіх осіб;
  • є образливим, дискримінаційним або погрозливим;
  • містить свідомо неправдиві фактичні твердження;
  • розкриває персональні дані без правової підстави;
  • містить шкідливе програмне забезпечення або несанкціоновану рекламу.

SaleStudia може видаляти або блокувати незаконний контент або матеріали, які очевидно порушують ці правила.

62. Зміни до цих Умов

До нових договорів застосовується версія Умов, опублікована на момент укладення договору.

Зміни чинних тривалих договірних відносин можливі лише за наявності об’єктивної причини, зокрема:

  • зміни законодавства;
  • судового рішення;
  • технічних або безпекових змін;
  • зміни важливих сервісів третіх сторін;
  • розширення або зміни переліку послуг.

Клієнта буде завчасно повідомлено про істотні зміни в текстовій формі. Зміни, які істотно погіршують договірне становище клієнта, потребують прямої домовленості або згоди, якщо цього вимагає закон.

63. Врегулювання споживчих спорів

SaleStudia не готова та не зобов’язана брати участь у процедурах врегулювання спорів перед органом споживчого арбітражу, якщо в конкретному випадку законом не встановлено такого обов’язку.

64. Застосовне право

Застосовується право Федеративної Республіки Німеччина, за винятком Конвенції ООН про договори міжнародної купівлі-продажу товарів.

У відносинах зі споживачами цей вибір права застосовується лише тією мірою, якою споживач не позбавляється захисту обов’язкових норм держави свого звичайного проживання.

65. Підсудність

Якщо клієнт є комерсантом, юридичною особою публічного права або спеціальним фондом публічного права, виключною підсудністю для всіх спорів із договірних відносин є місце діяльності SaleStudia.

Те саме застосовується, якщо підприємець не має загальної підсудності в Німеччині або його місце проживання чи діяльності невідоме на момент подання позову, якщо це дозволено законом.

Для споживачів застосовуються законодавчі правила підсудності.

66. Відступлення вимог

Клієнт може передавати вимоги за договором третім особам лише за попередньою згодою SaleStudia.

Це не застосовується до грошових вимог споживачів і до випадків, коли SaleStudia не має законного інтересу в забороні відступлення або законні інтереси клієнта переважають.

67. Текстова форма

З метою доказування договірні заяви та зміни рекомендується оформляти щонайменше в текстовій формі, наприклад електронною поштою.

Індивідуальні домовленості мають переважну силу незалежно від форми. Обов’язкові законодавчі вимоги до форми залишаються незмінними.

68. Подільність положень

Якщо будь-яке положення цих Умов є або стане повністю чи частково недійсним, це не впливає на дійсність інших положень.

Замість недійсного положення застосовуються законодавчі норми.

Недійсне положення не замінюється автоматично положенням, яке максимально наближене до його економічної мети, якщо така заміна суперечила б обов’язковому праву.

69. Контактна інформація

З питань щодо цих Загальних умов і положень звертайтеся до нас:

SaleStudia
Власниця: Alona Yanchenko
Talstraße 4
65510 Idstein
Німеччина

Телефон: +49 157 52911412
Електронна пошта: info.salestudia@gmail.com

70. Переважна сила німецької версії

Цей переклад надано для зручності розуміння. У разі розбіжностей, відмінностей у формулюваннях або питань щодо тлумачення переважну силу має німецька версія Загальних умов і положень.